Iconography
RELIGIOUS ICONOGRAPHY
Biblical cycles
Manuscripts Bible moralisée Oxford-Paris-London copy Cantica canticorum
Old Testament
Canticles (A.V. Song of Songs) Cant. 8:8: Chorus fratrum: Soror nostra parva, et ubera non habet (Choir of the brothers: Our sister is little, and hath no breasts)
Canticles (A.V. Song of Songs) Cant. 8:10: Sponsa: Ego murus, et ubera mea sicut turris, ex quo facta sum coram eo, quasi pacem reperiens (Bride: I am a wall: and my breasts are as a tower since I am become in his presence ...)
Canticles (A.V. Song of Songs) Cant. 8:11: Chorus fratrum: Vinea fuit pacifico ... vir affert pro fructu ejus mille argenteos (Choir of the brothers: The peaceable had a vineyard ... every man bringeth for the fruit thereof...) First part of verse: Vinea fuit pacifico in ea quae habet populos, tradidit eam custodibus (The peaceable had a vineyard, in that which hath people: he let out the same to keepers)
Canticles (A.V. Song of Songs) Cant. 8:11: Chorus fratrum: Vinea fuit pacifico ... vir affert pro fructu ejus mille argenteos (Choir of the brothers: The peaceable had a vineyard ... every man bringeth for the fruit thereof...) Second part of verse: Vir affert pro fructu ejus mille argenteos (every man bringeth for the fruit thereof a thousand pieces of silver)
Further details
1. Soror nostra parvula; 2. Ubera mea quasi turris; 3. Vinea fuit pacifico; 4. Vir affert pro fructu
ARTIST/CREATOR
Paris
DATE
circa 1233
LOCATION
Paris, Bibliothèque nationale de France → lat. 11560, fol. 92r
TEXT/BOOK/DOCUMENT (SOURCE OF PHOTO)
Bible moralisée
Notes on photograph
BIBLIOGRAPHIC CITATION
Alexandre, comte de Laborde, La Bible Moralisée Illustrée, vol. 2, Paris 1912, plate 316
Contact
For comments or queries, please contact photographic.collect@sas.ac.uk